transkrypcja podcastu

6 powodów, by wzbogacić Twój podcast o transkrypcję

Jak pokazują statystyki, polski podcast rośnie w siłę. W katalogu podkasty.info znajduje się już ponad 1000 kanałów, a i ich liczba zwiększa się dosłownie każdego dnia. Polacy nareszcie zrozumieli, że dobrze jest posłuchać wartościowych treści, a i twórcy internetowi dostrzegają potencjał tego źródła przekazu. Jeżeli i Ty nagrywasz, mam do Ciebie jedno zasadnicze pytanie – czy przygotowujesz już transkrypty swoich nagrań? Jeśli nie, opowiem Ci dzisiaj, dlaczego powinieneś to zmienić.

Co to jest transkrypcja?

Najkrócej i najprościej rzecz ujmując – transkrypcja to tekstowy zapis nagrania. Zadaniem transkrybenta jest odsłuchanie podcastu i dosłowne spisanie jego treści. Gotowy transkrypt publikuje się bezpośrednio pod nagraniem odcinka (np. na blogu) lub udostępnia do ściągnięcia (np. w formie PDFa). Zadanie jest czasochłonne (jeśli robimy to sami) lub wymaga od nas pewnych nakładów finansowych (jeśli zlecamy to innym), ale te niedogodności przestają mieć znaczenie, kiedy pomyśli się o korzyściach dodawania tekstów do nagrań. Poniżej znajdziesz 6 solidnych argumentów, które powinny Cię do tego przekonać.

Dlaczego podcast potrzebuje transkrypcji?

1. Korzystny wpływ na SEO i pozycjonowanie

Zaczynamy z grubej rury – bo który profesjonalista nie ucieszyłby się na wieść, że publikacja transkrypcji podcastu poprawia widoczność jego strony w wyszukiwarkach? Tutaj sprawa jest prosta – oferujesz unikalną, obszerną i wartościową treść, której w wersji audio boty nie namierzą. Co innego tekst – ten na stronie czy blogu jest nie tylko mile widziany, ale wręcz pożądany.

2. Zwiększanie zasięgu

Oferując treści zarówno w formie pisanej, jak i mówionej, masz szansę dotrzeć do większej liczby odbiorców. Tutaj działa prosta matematyka – promujesz zarówno tych, którzy lubią czytać, jak i tych, którzy wolą słuchać. Gdybyś nie pozostawiał ludziom wyboru, wielu z nich nie miałoby nawet szansy zobaczyć tego, co tworzysz – szczególnie, jeśli z podcastami nie są jeszcze obeznani.

3. Dotarcie do osób mających problemy ze słuchem

Wokół nas nie brakuje ludzi niesłyszących i niedosłyszących. Warto o nich pamiętać – nie tylko po to, by ułatwiać im życie formą pisaną, ale by po prostu nie wykluczać ich na polu obcowania z wartościowymi treściami.

4. Większa szansa na zostanie zacytowanym

Łatwiej jest odnosić się do treści pisanych niż mówionych. Jeżeli ktoś zechce Cię zacytować, odnieść się do Twoich słów i podzielić się nimi z innymi, nie będzie musiał wcielać się w rolę transkrybenta, tylko wykorzysta gotową treść, którą znajdzie pod odcinkiem podcastu. Niby nic, a jednak jest to forma reklamy, z której nie wypada nie skorzystać.

5. Łatwiejsze dzielenie się treścią

Nie tylko inni mogą chcieć Cię zacytować – również Ty sam możesz zechcieć stworzyć infografiki, artykuły, mailingi czy grafiki z cytatami na podstawie swoich nagrań. Dużo łatwiej będzie Ci to zrobić, jeśli będziesz miał gotowy transkrypt pod ręką. Chyba jesteś sobie w stanie wyobrazić, jaką stratą czasu będzie ciągłe przewijanie nagrania w celu znalezienia interesującego Cię fragmentu, mam rację?

6. Ułatwienie życia odbiorcom

Nawet najwierniejszy słuchacz i największy fan podcastów może raz na jakiś czas woleć przeczytać, co masz do powiedzenia, zamiast odpalać wersję audio. Ktoś inny może też potrzebować szybko wrócić do interesującego fragmentu i prościej mu będzie wyszukać go na stronie niż odsłuchiwać nagranie od nowa lub przewijać je w losowo wybranych momentach. Są to drobne elementy, które wpływają na zwiększenie satysfakcji odbiorcy. A chyba chcesz, by Twoi słuchacze czuli się dopieszczeni, prawda?

Transkrypcja podcastu – zlecać innym czy robić samodzielnie?

Na portalach z ogłoszeniami znajdziesz całe mnóstwo osób chętnych do wykonywania transkrypcji nagrań – za mniejsze lub większe pieniądze. To, czy skorzystasz z ich usług, zależy od Ciebie – sam wiesz najlepiej, ile kosztuje Twój czas i czy bardziej opłacalne będzie zapłacenie komuś czy poświęcenie na to paru godzin.

W tym miejscu musisz pamiętać o jednej kluczowej sprawie – spisanie nagrania zajmuje minimum 3-4 razy więcej czasu niż ono trwa. Co to oznacza? Że na przygotowanie transkrypcji godzinnego nagrania musisz zarezerwować co najmniej trzy do pięciu godzin. Nad obcą osobą masz tę przewagę, że doskonale znasz swój głos i sposób mówienia, ale jeśli nie zajmujesz się transkrypcją zawodowo, możesz nie wiedzieć, z jakiego oprogramowania skorzystać, jak pisać szybciej i na co zwrócić uwagę podczas przygotowywania transkrypcji. Nie jest to jednak zadanie niewykonalne, a im więcej nagrań spiszesz, tym sprawniej będzie Ci to szło.

Szukasz porad w temacie przygotowywania transkrypcji? Dołącz do grupy na Facebooku – Transkrybenci – pytania, porady, pogaduchy.

Niezależnie od tego, którą ścieżkę wybierzesz, mam nadzieję, że wzbogacenie podcastów o transkrypty dostarczy Tobie i Twoim słuchaczom samych korzyści.

Spodobał Ci się ten wpis? Polub mój fanpage na Facebooku:

https://klaudynamaciag.pl/2018/12/kim-jest-transkrybent.html
https://klaudynamaciag.pl/2019/10/twoj-profil-na-facebooku.html

Jeden komentarz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *